Naruto Shippudden
:: LA TEAM :: Les Niouses :: Autre Niouse
Page 1 sur 3•
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3 
Langue sous-titre Naruto...
Naruto Shippudden
Afro le " celui dont on ne doit pas prononcer le nom " veut aussi faire Naruto Shippudden en plusieurs langue de sous-titre.
Donc tu choisis ce que tu veux ou tu prends tout.
Donc tu choisis ce que tu veux ou tu prends tout.


Mechant_Moune- Membre de la Team

- Messages : 274
Inscrit le : 04 Mai 2008
Localisation : Dépend des jours
Re: Naruto Shippudden
Merci beaucoup Un_Moune, depuis le temps qu'on attendait de pouvoir subber amour gloire et beauté !!
Remarque, si tu pouvais inclure l'option "magyar", voire "tamoul", ce serait carrement plus chouette, parce que sinon, vraiment, on reste sur sa faim en terme d'épanouissement personnel.
XD
Remarque, si tu pouvais inclure l'option "magyar", voire "tamoul", ce serait carrement plus chouette, parce que sinon, vraiment, on reste sur sa faim en terme d'épanouissement personnel.
XD
Re: Naruto Shippudden
Naruto Spirit a écrit:BAH POURQUOI IL LE FERAIT ALORS XD
Ben amour gloire et beuté c'est pour rigolé non?
et les 2 autres trucs je savais pas que c'étaient des langues
CJe pensais que c'était une connerie
Re: Naruto Shippudden
Quetza PinK LoTuS a écrit:Merci beaucoup Un_Moune, depuis le temps qu'on attendait de pouvoir subber amour gloire et beauté !!
Remarque, si tu pouvais inclure l'option "magyar", voire "tamoul", ce serait carrement plus chouette, parce que sinon, vraiment, on reste sur sa faim en terme d'épanouissement personnel.
XD
hmmmmmmmmmmmmmm... ca te dit de faire le tamoul ?
Et pis Amour Gloire et Beauté est un feuilleton culte quand même... Qui a couché avec l'amant de la femme du parrain du fils de l'oncle de son neveu ? Brooke...



Mechant_Moune- Membre de la Team

- Messages : 274
Inscrit le : 04 Mai 2008
Localisation : Dépend des jours
Re: Naruto Shippudden
Mais ta moule toi-même !!^^
(si ça c'est pas du tamoul accentuation du sud !)
Bon, toujours confiant? J'accepte , mais à une condition, que ce soit toi qui checke, parce que parfois il m'arrive d'oublier le "kjwr" de l'accord au subjonctif imparfait tamoulien...^^
Sérieusement... qu'est ce que c'est que ces idées ?
(si ça c'est pas du tamoul accentuation du sud !)
Bon, toujours confiant? J'accepte , mais à une condition, que ce soit toi qui checke, parce que parfois il m'arrive d'oublier le "kjwr" de l'accord au subjonctif imparfait tamoulien...^^
Sérieusement... qu'est ce que c'est que ces idées ?

Re: Naruto Shippudden
moi checkeur ?
Sérieusement, c'est le projet initial de afro qui voulait faire du fansub en créole (d'où le nom de la team " KAF " (enfin jcrois, jsuis pas sûr...) mais il voulait faire du vost créole)
Perso, jsuis archi partant pour One Piece en créole.


Mechant_Moune- Membre de la Team

- Messages : 274
Inscrit le : 04 Mai 2008
Localisation : Dépend des jours
Re: Naruto Shippudden
....et, vas-y mollo quand tu annonces que le coup du créole est sérieux, c'est violent XD
En soi, pourquoi pas, mais il nous faut des traducteurs spécial créole, ça va être très rigolo à trouver ^^
Et après... on ira faire du proxénitisme chez eux histoire qu'il y ait au moins une ou deux personnes pour regarder les épisodes rien que pour eux !!
En soi, pourquoi pas, mais il nous faut des traducteurs spécial créole, ça va être très rigolo à trouver ^^
Et après... on ira faire du proxénitisme chez eux histoire qu'il y ait au moins une ou deux personnes pour regarder les épisodes rien que pour eux !!
Re: Naruto Shippudden
Quetza PinK LoTuS a écrit:....et, vas-y mollo quand tu annonces que le coup du créole est sérieux, c'est violent XD
En soi, pourquoi pas, mais il nous faut des traducteurs spécial créole, ça va être très rigolo à trouver ^^
Et après... on ira faire du proxénitisme chez eux histoire qu'il y ait au moins une ou deux personnes pour regarder les épisodes rien que pour eux !!
Hein? du proxénitisme? Pourquoi?
Re: Naruto Shippudden
Ah c'est archi sérieux le sondage, sinon j'aurais pas poster...
Bon j'ai ptetr exagérer pour amour gloire et beauté mé bon...
Bon j'ai ptetr exagérer pour amour gloire et beauté mé bon...



Mechant_Moune- Membre de la Team

- Messages : 274
Inscrit le : 04 Mai 2008
Localisation : Dépend des jours
Re: Naruto Shippudden
Une façon sans doute caricaturale de dire que si on fait vraiment des épisodes en créole, après on ira les leur vendre, limite avec trois smileys gratuits par épisode téléchargé, histoire de ne pas l'avoir fait pour rien.
Désolée si le terme n'était pas forcement pile poil approprié, mais l'exagération est à garder ^^
Désolée si le terme n'était pas forcement pile poil approprié, mais l'exagération est à garder ^^
Re: Naruto Shippudden
Quetza PinK LoTuS a écrit:Une façon sans doute caricaturale de dire que si on fait vraiment des épisodes en créole, après on ira les leur vendre, limite avec trois smileys gratuits par épisode téléchargé, histoire de ne pas l'avoir fait pour rien.
Désolée si le terme n'était pas forcement pile poil approprié, mais l'exagération est à garder ^^
Tu vis en France?
Moi je trouve que c'est pas une super bonne idée de le faire en créole et en je sais plus quoi
Re: Naruto Shippudden
Oui, je vis en France, et ne parle pas un pet de créole, aucun doute la dessus ^^
Par contre, si on a les traducteurs appropriés, qu'il y a des gens motivés pour ça, et que ça ne pénalise pas les autres productions, oui, pourquoi pas ?
Quoique, c'est facile de dire ça alors que de mon côté je ne pourrais pas participer à moins de dormir sur mon assimil pendant 3 mois ^^
Par contre, si on a les traducteurs appropriés, qu'il y a des gens motivés pour ça, et que ça ne pénalise pas les autres productions, oui, pourquoi pas ?
Quoique, c'est facile de dire ça alors que de mon côté je ne pourrais pas participer à moins de dormir sur mon assimil pendant 3 mois ^^
Re: Naruto Shippudden
Mais One piece, Bleach et Naruto S sont de grosses séries donc pourquoi pas essayé de le faire en créole avec une courte série
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3 





